同胡藩參蔡憲使集永嘉江心寺

· 溫純
紺宇空懸面面低,觀風聊此一攀躋。 閒橫雙眼扶桑盡,細話三生弱水迷。 獨立潮頭天上下,平臨塔影月東西。 經行處處堪垂淚,敢道波澄靜鼓鼙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紺宇:指佛寺。紺,讀作gàn,深青帶紅的顏色。
  • 觀風:觀察風俗民情。
  • 攀躋:攀登。躋,讀作jī,上升,登高。
  • 扶桑:神話中的樹木,傳說中太陽升起的地方。
  • 三生:佛教用語,指前生、今生、來生。
  • 弱水:神話中的水名,常用來比喻遙遠或難以到達的地方。
  • 鼓鼙:古代軍中常用的樂器,這裏比喻戰亂。鼙,讀作pí,古代軍中所用的一種小鼓。

翻譯

佛寺空懸,四面低垂,我藉此機會觀察民情,攀登至此。 放眼望去,扶桑之地盡收眼底,細說三生,卻迷失在遙遠的弱水之畔。 獨自站在潮頭,看天地上下,平視塔影,月在東西。 所到之處,無不令人垂淚,哪裏敢說波濤已平靜,戰亂已止。

賞析

這首作品描繪了詩人在江心寺的所見所感,通過「紺宇」、「扶桑」、「弱水」等意象,展現了超脫塵世的宗教氛圍和深邃的哲理思考。詩中「獨立潮頭」與「平臨塔影」的景象,既體現了詩人對自然景觀的深刻感受,也隱喻了內心的孤獨與超然。結尾的「經行處處堪垂淚,敢道波澄靜鼓鼙」則透露出對現實戰亂的深切憂慮,表達了詩人對和平的渴望。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文