(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉幾:指玉製的几案,這裏比喻山房高雅。
- 去天:離天,形容極高。
- 尺五:形容距離很近。
- 垣:牆。
- 科蚪:即蝌蚪文,古代的一種文字,這裏指古籍。
- 朅來:即「曷來」,何不來。
- 嘯傲:自由自在,不受拘束。
- 天之涯:天的盡頭,指邊遠的地方。
- 彈鋏:彈劍,比喻求助於人。
- 孟嘗客:指孟嘗君的門客,這裏比喻依附權貴。
- 無魚:比喻生活清貧。
- 京華:京城的美稱,這裏指繁華之地。
翻譯
玉幾山房離天只有一尺五的距離,爲何能聳立在你的門前。 四周以鬆檜爲牆,草地爲堂,閒暇時研究古籍,探究古今。 何不來此自由自在地生活,在天的盡頭,飲酒作詩,筆走龍蛇。 彈劍求助於人,羞於成爲孟嘗君的門客,寧願在京城過着清貧的生活。
賞析
這首作品描繪了一個高雅脫俗的山房景象,通過「玉幾」、「鬆檜爲垣草爲堂」等意象,展現了山房的清幽與主人的超然。詩中「朅來嘯傲天之涯」表達了詩人對自由生活的嚮往,而「彈鋏羞爲孟嘗客,無魚甘自老京華」則體現了詩人不願依附權貴,寧願在京城過着清貧卻自由的生活的態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對高潔生活的追求和對世俗的淡泊。