謝遺筆琴界尺

· 符錫
琴尺何來此,寒光近眼明。 導絲行禇直,閣臂展書輕。 妙得行藏理,頻臨幾按清。 小童知愛惜,無枉故人情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chǔ):古代用來壓平紙張的工具,類似於現在的鎮紙。
  • 行藏:行爲和藏匿,這裏指使用和收藏。

翻譯

這把琴和尺子是從哪裏來的呢?它們的光芒近在眼前,明亮而寒冷。引導琴絃時,禇直地行走,擱置手臂時,展開書本也顯得輕巧。它們巧妙地理解了使用和收藏的道理,頻繁地放置在几案上,顯得十分清雅。小童知道要珍惜它們,不會辜負故人的情誼。

賞析

這首作品通過描述琴和尺子的來歷及其在日常生活中的用途,表達了作者對這兩件物品的珍視和對故人情誼的懷念。詩中「寒光近眼明」一句,既描繪了物品的光澤,又隱喻了它們在作者心中的重要地位。後文通過對琴尺使用場景的細膩描寫,展現了它們在生活中的實用價值和美學意義,體現了作者對日常物品的深刻感悟和對友情的珍視。