(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帨堂:古代女子的居室。
- 融融:形容氣氛和諧愉快。
- 仙家:指神仙或比喻生活得非常幸福的人家。
- 黃鵠:一種大鳥,比喻高飛的志向或高貴的身份。
- 百闋:指很多首歌曲,闋是歌曲的單位。
- 白頭:指年老。
- 三從:古代婦女的道德規範,即未嫁從父、既嫁從夫、夫死從子。
- 歌管:指音樂和歌聲。
- 孫曾:指孫子和曾孫,泛指後代。
- 籠鶴:指被關在籠中的鶴,比喻有才華而未得施展的人。
- 青袍:古代學子的服裝,這裏指學子。
- 乘龍:比喻得到賢能的人才。
翻譯
帨堂中早晨的氣氛和諧愉快,誰能比得上這仙境般家庭的歡樂。 黃鵠鳥情深意長地唱着上百首歌曲,白髮老人健康無恙地遵循着三從的道德規範。 宴席上的音樂和歌聲年復一年地陪伴着客人,孫子和曾孫們圍繞着老人,笑容滿面。 門外傳來籠中鶴的消息,穿着青袍的學子登門拜訪,又得到了賢能的人才。
賞析
這首詩描繪了一個和諧幸福的家庭場景,通過「帨堂佳氣」、「仙家樂事」等詞句,展現了家庭的溫馨與歡樂。詩中「黃鵠有情歌百闋」和「白頭無恙見三從」分別以黃鵠和白頭老人爲象徵,表達了家庭成員間的深厚情感和傳統美德的傳承。結尾的「青袍登拜又乘龍」則預示着家族後繼有人,未來充滿希望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對家庭和傳統美德的讚美。