(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攫虎材微不自程:攫虎,比喻勇猛。材微,才能微小。不自程,不自量力。
- 朅來坰外酌幽馨:朅來,來到。坰,郊野。酌,品味。幽馨,幽香。
- 大藥誰能駐鬢青:大藥,指仙藥。駐,保持。鬢青,指年輕時的黑髮。
- 客有可人期看竹:可人,宜人,指有才德的人。期,期待。
- 家無一事謾談經:謾,空泛。談經,談論經典。
- 因君剩愛春湖色:剩愛,更加喜愛。春湖色,春天的湖光山色。
- 欲買漁舟系短亭:漁舟,漁船。短亭,古代設在路旁的亭舍,常用作餞別處。
翻譯
我雖勇猛但才能微小,不自量力,來到郊外品味幽香。坐看小山,秋色漸生,誰能用仙藥保持青春的黑髮?期待與有才德的人一起欣賞竹子,家中無事,空泛地談論經典。因爲你更加喜愛春天的湖光山色,我想買一艘漁船,系在短亭旁。
賞析
這首作品表達了詩人對自然美景的熱愛和對友人才華的讚賞。詩中,「攫虎材微不自程」展現了詩人的自謙與自嘲,而「朅來坰外酌幽馨」則描繪了詩人遠離塵囂、品味自然的寧靜生活。後句通過對「大藥誰能駐鬢青」的感慨,抒發了對青春易逝的無奈。結尾的「欲買漁舟系短亭」則寄託了詩人對未來生活的美好憧憬,希望與友人共享湖光山色,體現了詩人淡泊名利、嚮往自然的情懷。