(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容風吹蘆葦的聲音。
- 飛鴻:指飛翔的大雁。
- 棲息:休息,停留。
- 茫茫:形容水面廣闊無邊。
- 煙水:指霧氣濛濛的水面。
翻譯
在蘆葦發出蕭蕭聲響的月光下,一羣大雁正巧遇到秋風起。 今晚高興地看到它們一同棲息,但明天它們將飛向茫茫的煙水之間,與我們隔絕。
賞析
這首作品描繪了一幅月夜秋風中的大雁圖景,通過「蘆葦蕭蕭」和「飛鴻正值秋風起」的描繪,營造出一種淒涼而寧靜的氛圍。詩中「今宵暫喜棲息同」表達了對大雁短暫停留的喜悅,而「明日茫茫隔煙水」則透露出對它們離去後的無奈與思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然界生靈的深情關注和對離別的淡淡哀愁。