(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憧憧:形容往來不絕的樣子。
- 行子:行旅之人。
- 青衫:古代低級官員或學子的服飾。
- 濂溪:地名,周敦頤(周元公)的故鄉,也是他的號。
- 道化:指周敦頤的道德教化。
- 三百里:虛指,表示距離不遠。
- 溪橋:溪流上的橋樑。
- 祠屋:供奉先賢的祠堂。
翻譯
往來匆匆的旅人,青衫已被雨水打溼,風雨中又經過了濂溪的門前。 周元公的道德教化尚未傳播到三百里之外,溪橋旁的祠堂空空如也,令人感到慚愧。
賞析
這首作品描繪了一位行旅者在風雨中經過濂溪的情景,表達了對周元公道德教化未能廣泛傳播的遺憾。詩中「憧憧行子青衫溼」一句,既描繪了行旅者的艱辛,又暗含了對周元公學問未被廣泛認知的感慨。後兩句則直接抒發了對周元公祠堂空無一人的愧疚之情,體現了詩人對先賢的敬仰和對文化傳承的關切。
符錫的其他作品
- 《 旅夜有懷兼呈淮南諸故舊時河□匆解望藎臣行李不至 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 戊寅八月送弟銑受室於筍峯憲長伍宋諸婿會於前溪裏第菊節壽辰予以事先別敬賦此章 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 客南昌雨中讀故人賞菊之什 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 整庵羅老先生七十壽詩 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送道七表叔宰英德二十韻 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 萍鄉泛小舟下湘東絕句 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 錢子壽親詩 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 李太監新樓宴會代高僉憲嘗與同差 》 —— [ 明 ] 符錫