(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牂牁(zāng kē):古代地名,位於今貴州省境內。
- 劍峯攢(cuán):形容山峯如劍般聳立,密集聚集。
- 鹽鐵:指鹽和鐵,古代重要的商品和稅收來源。
- 拚(pàn):捨棄,不顧。
- 長安:古代都城,今西安,常用來指代京城或國家政治中心。
翻譯
向南前往牂牁,劍峯般聳立的山峯在雲淨的秋空中清晰可見,我停馬凝望。 今日不妨沉醉於鹽鐵之事,回首望去,天涯的盡頭便是長安。
賞析
這首詩描繪了詩人送別陳通府元憲前往白鹽井提舉的情景。詩中,「牂牁南去劍峯攢」一句,通過描繪南行途中的壯麗山景,展現了旅途的艱險與壯闊。而「鹽鐵且拚今日醉」則表達了詩人對友人即將投身於鹽鐵事務的豁達態度,同時也透露出對友人未來工作的期待與祝福。最後一句「天涯回首是長安」,不僅表達了詩人對京城的思念,也隱含了對國家政治中心的牽掛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情厚意及對國家的忠誠與關懷。