(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊甫:對他人父親的尊稱。
- 南山隱翁:指隱居在南山的長者。
- 高節:高尚的品德或節操。
- 芳尊:美酒。
- 房櫳:窗戶。
- 阿戎:古代對年輕男子的稱呼,這裏可能指詩人的兒子或晚輩。
翻譯
在清風拂過的竹林下,彷彿看到了南山隱居的長者。 他高尚的品德真是無與倫比,美酒也無法與之相比。 海浪的聲音似乎在枕蓆間迴響,月光和花朵隱約透過窗戶。 我獨自一人,感嘆自己的晚來,登上堂屋,對年輕的阿戎感到慚愧。
賞析
這首詩描繪了詩人在竹林中思念南山隱居的長者,通過「清風竹林」和「海濤生枕蓆」等自然景象,營造出一種寧靜而深遠的意境。詩中「高節真無比」一句,直接讚美了隱翁的高尚品德,而「芳尊那與同」則通過對比,進一步突出了隱翁的超凡脫俗。結尾的「獨自憐疏晚,登堂愧阿戎」表達了詩人對自己晚年的感慨和對年輕一代的期望,情感真摯,令人動容。
符錫的其他作品
- 《 鳧鷖 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 萍鄉泛小舟下湘東絕句 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 舟居酬楊大和別駕自秋官左遷 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 觀瑞蘭應教之作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 丙戍正月部兵赴南寧道中雜韻 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 奉寄陶大癡邑慱 其一 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 見南書堂 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 風風宿彌陀寺有懷雙州大守偶頌桂洲公壁問隹制適相感發用韻一首 》 —— [ 明 ] 符錫