(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溟南:指南方。
- 廿載:二十年。
- 參苓:中藥名,此處指藥物。
- 澤物:指恩澤及於萬物。
- 駐公驂:指官員停留或駐紮。
翻譯
嚴寒的霜雪已經消退,我來到了溫暖的南方,春天的氣息在遠近的山河間隱約可見。二十年來,你的才名早已傳遍,即使在病榻上,你的智慧和策略依然在高談闊論中顯現。你救人無數,不僅僅是因爲你辛苦地使用藥物,更因爲你那如雨露般甘甜的恩澤遍及萬物。試問在粵南這片你留下深厚愛意的地方,何時能再次見到你的身影停留?
賞析
這首詩是張詡送別王憲使的作品,表達了對王憲使的敬仰和不捨。詩中,「嚴霜飛盡入溟南」描繪了南方的溫暖春意,與北方的嚴寒形成對比,寓意着王憲使的南下。後文通過「廿載才名」、「活人不但參苓苦」等句,讚揚了王憲使的才華和仁心。結尾的「試問粵南遺愛地,幾時重睹駐公驂」則流露出對王憲使離去後的思念和期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼。