誡子孫

· 曹端
越奸越狡越貧窮,奸狡原來天不容。 富貴若從奸狡得,世間癡漢吸西風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :告誡,勸告。
  • :越發,更加。
  • 奸狡:奸詐狡猾。
  • 天不容:天道不容許。
  • 富貴:財富和地位。
  • 癡漢:愚蠢的人。
  • 吸西風:比喻一無所有,只能吸風。

翻譯

越是奸詐狡猾的人,越是貧窮,因爲天道不容許奸詐狡猾。 如果富貴可以通過奸詐狡猾獲得,那麼世上的愚蠢之人就只能吸風了。

賞析

這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對道德和天道的看法。詩中,「越奸越狡越貧窮」一句,直接揭示了奸詐狡猾與貧窮之間的必然聯繫,強調了天道對奸詐行爲的懲罰。後兩句則通過假設富貴可以通過奸詐獲得,來諷刺那些試圖通過不正當手段獲取財富的人,暗示他們最終將一無所有,只能「吸西風」。整首詩語言簡練,寓意深刻,是對道德敗壞和貪婪行爲的尖銳批評。

曹端

曹端

明河南澠池人,字正夫,號月川。永樂六年舉人。任霍州學正十六年。篤志性理,坐下著足處,兩磚踏穿。其學宗朱熹,務躬行實踐,以靜存爲要。學者推爲明初理學之冠,稱月川先生。有《曹月川集》、《四書詳說》等。 ► 16篇诗文

曹端的其他作品