所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛錫:佛教語,指僧侶等執錫杖飛空。錫,錫杖,杖頭飾環,拄杖行動時環振動有聲。
- 唳(lì):鳥鳴。
翻譯
在紫雲峯的最高處,與各位一同拿着錫杖登臨。秋天已深致使山的容貌清瘦,天寒之時樹木的葉子更加深沉。西風中孤獨的鴻雁鳴叫,流水似乎也契合着修行者的心。長久地坐着直到林邊池塘天色已晚,稀稀疏疏傳來鍾和梵音之聲。
賞析
這首詩描繪了暮秋時節登上紫雲峯的情景與感受。首聯點明登山的地點與方式。頷聯通過「秋老」「天寒」烘托出此時的氛圍和季節特色,「山容瘦」生動地寫出了山在暮秋時的蕭索之態。頸聯西風、孤鴻進一步增添了蕭瑟之感,而將流水與道人心相連巧妙而富有禪意。尾聯以景結情,「鍾梵音」更增添了一種寧靜而神祕的氛圍。整首詩意境清幽,靜謐中透露出一種超凡脫俗的氣息,生動地傳達了詩人對自然和禪意的感悟。