(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慘慘:憂悶,憂愁。(讀音:cǎn cǎn)
- 黃塵:揚起的塵土。
- 白日昏:白天變得昏暗。
- 鐵衣:鎧甲,借指戰士。
- 掩淚:捂住眼睛,忍住淚水。
- 關門:指邊關的城門。
- 枯燐:人骨焚後的磷火,借指死者。 (讀音:kū lín)
- 清閨夢:在家中妻子的夢境。
- 殘壘:戰爭留下的殘破堡壘。
- 紫塞:北方邊塞。(讀音:zǐ sài)
- 輸挽:運送物資。
- 海濱:沿海地區。
- 那可問:哪裏還能過問。
- 驛騷:指驛站受到騷擾。
- 閭井:居民聚居處,這裏指民間。 (讀音:lǘ jǐng)
- 不堪論:不能說,難以言說。
- 徒傾:白白地耗費。
- 左藏:古代國庫之一,用以儲存錢帛。(讀音:zuǒ cáng)
- 匱:缺乏,空虛。
- 閱實:檢閱覈實。
- 尺籍:軍籍。
翻譯
憂愁的氣氛中黃色的塵土飛揚,白日也變得昏暗,戰士們穿着鎧甲忍住淚水走出關門。死去的人骨焚後的磷火未滅,家中妻子的夢還未斷,殘破的堡壘又重新喚起了邊塞戰士的英魂。沿海地區運送物資的情況哪裏還能過問,驛站受到騷擾,民間的情況更是難以言說。白白地耗費着國庫的財物,年年空虛匱乏,檢閱覈實後,只能慨嘆軍籍還在而實際情況卻不堪設想。
賞析
這首詩描繪了明朝時期遼東戰事給國家和人民帶來的深重災難。詩的首聯通過「慘慘黃塵白日昏」的景象描寫,營造出了一種悲涼、壓抑的氛圍,「鐵衣掩淚出關門」則表現了戰士們的悲憤和無奈。頷聯中「枯燐未斷清閨夢,殘壘重招紫塞魂」,將戰死之人的磷火與家中妻子的夢境以及邊塞的英魂聯繫在一起,深刻地表達了戰爭的殘酷和對人們生活的破壞。頸聯「輸挽海濱那可問,驛騷閭井不堪論」,揭示了戰爭對後勤運輸和民間生活的嚴重影響,反映了社會的動盪和人民的苦難。尾聯「徒傾左藏年年匱,閱實空嗟尺籍存」,指出了戰爭對國家財政的巨大消耗,以及軍籍雖在,但軍隊實際戰鬥力卻令人擔憂的現實。整首詩以沉重的筆觸,反映了戰爭的惡果,表達了詩人對國家命運的憂慮和對人民的同情。