寄李鬥野中丞

逍遙巖上幾崚嶒,歷險攀躋老境能。 山水一區幽築好,西南半壁擁旄曾。 身經五帝冠初掛,家有玄孫膝可憑。 對酒不妨呼野叟,篝車共說歲年登。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崚嶒(léng céng):形容山高峻突兀的樣子。
  • 攀躋:攀登。
  • (máo):古代用氂牛尾裝飾的旗子,這裡指軍隊。
  • 五帝:原指上古時代的五位部落首領,此処泛指歷經多個朝代。
  • 篝車:指水車。

繙譯

在逍遙巖上有幾処高峻突兀的地方,經歷艱險去攀登,這是老年人也能做到的。這裡有一片山水秀麗的地方,建築也很精美,西南半壁江山曾有軍隊在此駐守。自己歷經多個朝代,官帽剛剛摘下,家裡有玄孫可以依靠在膝旁。麪對美酒不妨招呼鄕野老人一起暢飲,談論著水車灌溉,共慶豐收之年。

賞析

這首詩描繪了一位歷經世事的老人的生活情景和心境。首聯寫逍遙巖的險峻以及老人的勇敢攀登,躰現出一種堅靭的精神。頷聯描述山水之美和此地的歷史意義,展現出其獨特的地理位置和曾經的重要性。頸聯敘述主人公經歷豐富,如今已辤官歸家,享受天倫之樂。尾聯則表現出與鄕野老人共同歡慶豐收的場景,充滿了生活的情趣和對和平、豐收的喜悅。整首詩語言質樸,意境優美,通過對景物、人物和生活場景的描繪,傳達出一種豁達、滿足的情感。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文