(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 璧玉峯:形容山峯如碧玉般美麗。
- 榮壽堂:堂名,有榮耀長壽之意。
- 璁(cōng):用於人名。
- 被恩光:受到恩寵和榮耀。
- 霞文帔(pèi):有彩霞般花紋的披肩。
- 童顏潤:兒童般潤澤的面容。
- 珠翟(dí)冠:用珠翠裝飾的翟鳥形的帽子。
- 鶴髮:白髮。
- 天祿:天賜的福祿。
- 稱觴(shāng):舉杯祝酒。
- 罔極:指父母對子女的恩德無窮無盡。
翻譯
在那如碧玉般的山峯前有一座榮壽堂,年邁的慈母在這裏受到恩寵和榮耀。 彩霞般花紋的披肩映襯着她潤澤的童顏,珠翠裝飾的翟鳥形帽子籠罩着她那長長的白髮。 天賜的福祿用來春天釀酒,身着錦衣歸去後白天就開始舉杯歡慶。 應當知道父母的恩德無窮無盡難以報答,孝道應當期望更加彰顯發揚。
賞析
這首詩是爲崑山項御史璁的母親所居的榮壽堂而題。詩的首句點明瞭榮壽堂的位置,以及堂中主人的尊貴身份。接下來通過對母親形象的描繪,如「霞文帔映童顏潤,珠翟冠籠鶴髮長」,展現了母親的慈祥與高貴。「天祿分來春釀酒,錦衣歸去晝稱觴」則描述了家中的福祿和歡樂的氛圍。最後兩句強調了孝道的重要性,表達了對報答父母恩情、弘揚孝道的期望。整首詩語言優美,意境祥和,既表達了對母親的讚美和祝福,也傳達了對孝道的尊崇。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 題岳陽樓二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 至德州約簡庵不偶寄贈一律 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 謁鄂王祠 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 夀趙總兵 其一 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 辛卯歲年五十須鬢有變白者 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄鄉友沈文用 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 成化七年春二月十有八日余與總鎮太監陳公總兵官平江伯陳公視耀武揚威闗二公留欵慶林寺寺前山坡之上其平如掌下臨長江旁列茂樹衆登覽為之躍然喜勝地之偶得感二公之高情而慨念時事遂及西師不覺浩然興發因作一詩書貽寺僧同遊者叅議王孟育馮文綱也 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 謝劉廷振員外刻圖書 》 —— [ 明 ] 韓雍