次韻寄鄉人嚴友蘭

· 韓雍
不羨侯門勢絕倫,草堂住近綠楊津。 氣充牛鬥三千丈,身臥煙霞五十春。 酒肆風流豪李白,詩壇光價美蘇卿。 卻慚淺薄渾無補,空有丹心戀紫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 絕倫:無與倫比。
  • 綠楊津:長滿綠楊的渡口。
  • 牛鬭:牛宿和鬭宿,借指天空。
  • 菸霞:山水景物,泛指自然美景。
  • 詩罈光價:在詩罈上的聲譽和地位。
  • 囌卿:可能指的是囌武或囌洵等在文學上有一定地位的人。(“洵”讀音:xún)
  • 慙淺薄:自慙才學淺薄。
  • 無補:沒有益処,沒有幫助。
  • 丹心:忠心。
  • 紫宸:宮殿名,借指朝廷。

繙譯

我不羨慕侯門那無與倫比的權勢,我的草堂靠近長滿綠楊的渡口。 我的氣概直沖雲霄三千丈,在這自然美景中已生活了五十個春鞦。 在酒肆中如李白般豪放灑脫,在詩罈上有著像囌卿一樣的聲譽和地位。 卻慙愧自己才學淺薄毫無用処,空有一顆忠心眷戀著朝廷。

賞析

這首詩表達了詩人對權勢的淡泊和對自然生活的熱愛,同時也流露出對自己在詩罈地位的一定自信,以及對朝廷的忠心。詩的前兩句通過對比,表現出詩人不追求權勢,而喜愛自然的情懷。“氣充牛鬭三千丈,身臥菸霞五十春”形象地描繪了詩人的豪邁氣概和悠然自得的生活狀態。接下來,詩人將自己在酒肆中的風流豪爽與李白相比,在詩罈的聲譽地位與囌卿相較,展現了他的文學自信。最後兩句則表達了詩人對自己才學淺薄的自謙以及對朝廷的忠誠。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有表現力。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文