(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):形容山勢高峻。
- 假榻:借住。
- 行營:出征時的軍營。
- 然:通「燃」,燃燒。
- 素餐:無功受祿,不勞而食。
- 舂(chōng):把東西放在石臼或乳鉢裏搗掉皮殼或搗碎。
翻譯
寺廟高高地聳立在碧綠的山峯旁,我偶然到此借住,心情十分暢快。 行營中響起了三聲號角,古殿裏燃香時響起了一聲叩鐘。 老朋友情誼深厚,歡樂地相聚在一起,聖明的皇上恩情深重,有幸能得到這般恩遇。 我享受着俸祿,卻想到農家的辛苦,東林那邊的煙火中,傍晚還傳來舂米的聲音。
賞析
這首詩描繪了詩人在蓮塘寺的所見所感。首句寫山寺的位置和環境,展現出其高峻雄偉。「偶來假榻快心胸」表達了詩人在此暫時借住時的愉快心情。接下來兩句通過描寫行營的號角聲和古殿的鐘聲,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。「故舊情深歡會合,聖明恩重幸遭逢」則表達了詩人與故友相聚的歡樂以及對聖恩的感激之情。最後兩句,詩人想到農家的辛苦,體現了他對百姓的關懷和對自己享受俸祿的反思。整首詩意境清幽,情感真摯,既有對自然景色和寺廟氛圍的描繪,也有對友情和恩情的表達,同時還展現了詩人的社會責任感和人文關懷。