(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 始興:縣名,在今廣東省韶關市。
- 章江:即贛江的上游,在江西省。
- 梅關:位於江西大餘縣與廣東南雄縣交界處,爲古代溝通中原與嶺南的交通要道。
- 瀨(lài):從沙石上流過的急水。
- 亢陽:極盛的陽氣。
- 烘:用火或蒸氣使身體暖和或使物體變熱、乾燥。
- 湘裙:女子的服飾,用湘地絲織品製成的裙子。
- 浣(huàn):洗。
- 葵翣(shà):古代的一種扇子,用蒲葵葉製成。
- 陌:田間東西方向的道路,泛指田間小路。
- 怪底:驚怪,驚疑。
- 扶輿:亦作「扶於」「扶與」,猶扶搖,盤旋升騰貌。
- 清淑:清和美好。
翻譯
章江上半秋時節慘遭寒霜冷風的侵襲,剛剛過了梅關就感覺大不一樣了。 淺淺的急流逐漸乾涸,船隻容易擱淺,極盛的陽氣使得天氣轉而熾熱,熱氣好像在烘烤着一般。 溪邊有婦女在洗着湘地絲織的裙子,田間小路上有老翁揮動着蒲葵葉製成的扇子。 奇怪爲何此地的盤旋升騰的清和美好之氣被隔絕,看看衡陽那兒的回雁峯,大雁都已飛回。
賞析
這首詩描繪了詩人在舟行途中的所見所感。詩中通過對章江秋景的描寫,以及過梅關後的氣候變化、人們的生活場景的刻畫,展現了不同地區的差異。前兩句通過「慘霜風」和「便不同」形成對比,突出了地域變化帶來的感受差異。中間兩句具體描寫了淺瀨漸乾、亢陽轉熾的景象,以及溪邊浣衣婦和陌上揮扇翁的生活畫面,使讀者能夠感受到當地的氣候和人們的生活狀態。最後兩句則以「怪底」表達了對清淑之氣隔絕的疑惑,並用「衡陽請看雁回峯」作結,給人以想象的空間。整首詩意境獨特,語言生動,既描繪了自然景色,又反映了當地的風土人情。