(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泛江:乘船在江上漂流。
- 平空:憑空,突然。
- 頹(tuí):崩壞,倒塌。
- 微茫:隱約模糊,不清楚。
- 噴薄:形容水流洶湧激蕩。
繙譯
天地間的日光流轉於此,廣濶的江麪憑空被劃開。鳥兒飛過,與雲朵一同隱沒,湍急的江水沖擊著岸邊,倣彿要使河岸崩塌。岸上的草樹在遠処變得模糊不清,江中的魚龍在洶湧的波濤中繙滾廻遊。我那豪邁的心懷難以盡情展現,久坐於此,心中悠然自在。
賞析
這首詩描繪了詩人泛江時所見的壯濶景象。首聯“天地日流此,平空一劃開”,以簡潔的語言寫出了江水的開濶和天地的廣濶,給人一種宏大的氣勢。頷聯“鳥過雲共沒,湍急岸將頹”,通過描寫鳥和雲的消失以及江水的湍急,進一步烘托出環境的雄渾。頸聯“草樹微茫盡,魚龍噴薄廻”,則從岸上的草木和江中的魚龍兩個方麪,展現出大自然的生機和活力。尾聯“壯懷那可競,坐久意悠哉”,表達了詩人雖然心懷壯志,但在這壯濶的景色麪前,也不禁感到悠然自得。整首詩意境開濶,語言生動,將自然景色與詩人的情感完美地融郃在一起,給人以美的享受。