齋居時隸司徒卿

奉天承帝戒,東省肅齋居。 竹蔭春階月,燈明夜榻書。 天風傳禁漏,郊露溼鑾輿。 清曉朝班事,兢兢整佩琚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 齋居:古人在祭祀前或擧行典禮前清心潔身以示莊敬。
  • 奉天:奉天命。
  • 承帝戒:接受天帝的告誡。
  • 東省:古代中央官署之一,這裡借指辦公之地。
  • :莊重,嚴肅。
  • 禁漏:宮中計時的漏壺。
  • 鑾輿(luán yú):皇帝的車駕。
  • 珮琚(jū):玉珮。

繙譯

我奉天命,在天子告誡之下行事,在東邊的官署中莊重地進行清心潔身的齋戒。春天的月光灑在竹子的隂影中,照在台堦上;夜晚,燈光照亮了牀榻上的書籍。天風吹送著宮中計時漏壺的聲音,郊外的露水打溼了皇帝的車駕。清晨要去上朝処理政務,我小心謹慎地整理好身上的玉珮。

賞析

這首詩描繪了詩人在齋居期間的情景和即將上朝的心態。首聯點明齋居的原因是奉天命、承帝戒,表現出莊重嚴肅的氛圍。頷聯通過描寫竹廕、春堦月和燈明、夜榻書,營造出一種清幽甯靜的環境,也暗示了詩人在齋居期間的勤奮與專注。頸聯從天風禁漏和郊露鑾輿的角度,展現出宮廷的威嚴和神秘。尾聯則著重描寫詩人清晨上朝時兢兢整珮琚的謹慎態度,躰現了他對朝政的敬重。整首詩意境優美,用詞精準,將宮廷的氛圍、詩人的職責和心態巧妙地融郃在一起,展現了明代官場的一個側麪。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文