(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都憲:明清都察院左都御史的別稱(都:dū;憲:xiàn)
- 鬱郁:形容草木茂盛的樣子
- 靈脂:松樹樹幹上滲出的膠狀液體
- 惟應:只應該
- 作使:當作使者,這裏可理解爲統領
翻譯
烏石山上高聳入雲,彷彿與世隔絕,山上的松樹蔥鬱茂密,已歷經八千個春天。溫暖的雲朵不斷,松樹樹幹上的靈脂不斷凝結,晴天時積雪初幹,老樹幹看起來煥發出新的生機。衆多樹木中只有梅花可作爲統領,孤獨的樹根也允許竹子作爲鄰居。山腰松樹下有一座小小的茅堂,裏面有位德高望重的老翁,他快樂地享受着本性的純真。
賞析
這首詩描繪了烏石山上的景色以及山中的茅堂和其中的老翁,營造出一種寧靜、祥和的氛圍。詩中通過對高山、松樹、靈脂、積雪、萬木、梅花、竹子等自然景物的描寫,展現了大自然的生機勃勃和美好。同時,「中有高翁樂性真」一句,表達了對老翁純真快樂生活的讚美,也體現了作者對這種生活態度的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。