(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卓犖(luò):超絕出衆。
- 邁:超過。
- 子云:揚雄,字子云,西漢辭賦家。
- 紫薇花:此處象徵着高貴和美好的事物。
- 清芬:比喻高潔的德行。
- 金匱(guì):古時收藏珍貴文獻或文物的櫃子。
- 漏:古代計時器,滴水計時。
- 右文:重視文化教育。
翻譯
你有着超絕出衆的才華,超過了揚雄,在紫薇花下散發着高潔的德行。時常靠近那如同一池墨水般的硯池,整日在滿案的芭蕉旁勤奮地書寫。晚上從金匱中抽取書籍,那書中的內容總是神祕而珍貴,白天在玉堂值勤,很少聽到計時的滴水聲。不要感嘆爲官的機遇來得晚,如今聖明的君主正重視文化教育呢。
賞析
這首詩是作者對趙中書昂的讚美和對其處境的一種理解與安慰。詩中通過對趙中書昂才華的讚揚,如「卓犖才華邁子云」,將其與著名辭賦家揚雄相比,突顯了他的出衆才能。「紫薇花底散清芬」則以紫薇花象徵其美好的品德。接着描述了趙中書昂的勤奮,如「一池墨水時相近,滿案芭蕉日更勤」,表現了他刻苦學習和創作的精神。「金匱夜抽書總祕,玉堂晝直漏稀聞」則從側面反映了他的工作內容和專注程度。最後,詩人以「宦情莫嘆遭逢晚,聖主於今正右文」來安慰對方,不要爲仕途上的機遇來得晚而嘆息,因爲當今聖明的君主重視文化教育,前景是美好的。整首詩語言優美,意境典雅,既讚揚了友人的才華和品德,又表達了對時局的一種積極看法。