(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禁闥(tà):宮廷門戶,亦指宮廷、朝廷。
- 終堂:守完母親的喪期。
- 黲(cǎn)服:淺黑色的喪服。
- 風旌:隨風飄動的旗子。
- 老成:閱歷多而練達世事的人。
翻譯
在朝廷爲官十年,留下了賢能的名聲,爲母親守孝三年,盡到了孝道。 穿着淺黑色的喪服,上面還留有悲痛的血淚痕跡,乘坐着裝飾精美的船離開,船上掛着旗幟隨風飄動。 大丈夫有着遠大的志向,想要盡忠守節,聖明的君主在國家中興之時,重視那些閱歷豐富的人。 不要嘆息前程到來得晚,國家已經恢復安定,你的名字也會像龔遂一樣被人們銘記。
賞析
這首詩是明代韓雍爲同年盧黃門祥在守孝期滿後復職赴京而作。詩的首聯讚揚了盧黃門祥在朝廷的賢聲和對母親的孝情,展現了他的品德高尚。頷聯通過描寫他穿着喪服的情景和乘船赴京的畫面,增添了一種悲壯和堅定的氛圍。頸聯表達了對盧黃門祥忠節之志的肯定,以及聖主對老成之人的重視,體現了時代的需求和期望。尾聯則鼓勵他不要爲前程的到來較晚而嘆息,相信他會在國家復興中留下美名,充滿了對他的祝福和信心。整首詩情感真摯,語言簡練,既表達了對友人的讚美和祝福,也反映了當時的社會風貌和價值觀念。