(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 承運:承受天命,這裏指皇帝的命令或使命。(「承」讀「chéng」,「運」讀「yùn」)
- 朝回:上朝回來。
- 錦衣:精美華麗的衣服,此處指官服。(「錦」讀「jǐn」)
- 瑤琴:用玉裝飾的琴,泛指精美貴重的樂器。(「瑤」讀「yáo」)
- 白鶴:一種鳥類,常被視爲吉祥、高雅的象徵。
- 忘機:消除機巧之心,指淡泊寧靜,與世無爭。
- 弦:樂器上用以發聲的絲線。
- 成連:春秋時著名琴師,相傳伯牙曾從其學琴。
- 和靖:北宋詩人林逋,字君復,後人稱爲和靖先生,隱居西湖孤山,終生不仕不娶,以梅爲妻,以鶴爲子。
- 臺榭:臺和榭,泛指樓臺等建築物。(「榭」讀「xiè」)
- 月明:月光明亮。
- 素羽:白色的羽毛,此處指白鶴。
- 琅玕:像珠子的美石。(「琅」讀「láng」,「玕」讀「gān」)
- 風動:風吹動。
- 金徽:琴面上標誌音位的符號,代指琴。
翻譯
接受皇帝命令完成使命後上朝回來便脫去官服,手持瑤琴,伴着白鶴,忘卻世俗的機巧之心。 弦中彈奏出的曲子猶如成連的技藝,天外傳來幾聲鳴叫,彷彿是和靖先生的仙鶴歸來。 在明月照耀下的樓臺亭榭中,白鶴的身影讓人着迷,微風吹動的琅玕與琴聲相和。 紛紛擾擾的塵世之事全然忘卻,那歌舞之聲又怎能充滿這裝飾華美的帷帳呢。
賞析
這首詩描繪了一個脫離官場紛擾,追求寧靜與高雅生活的場景。詩人通過描寫主人公朝回後脫下錦衣,與瑤琴白鶴爲伴,表現出他對淡泊寧靜生活的嚮往。詩中提到的成連和和靖先生,都是與音樂和隱逸生活相關的文化符號,進一步強化了這種意境。明月下的臺榭、飛舞的白鶴、吹動的琅玕和悠揚的琴聲,構成了一幅優美的畫面,讓人感受到一種超脫塵世的美好。最後兩句則表達了對塵世紛擾的忘卻和對浮華歌舞的不屑,體現了詩人對精神世界的追求和對世俗的超越。整首詩意境優美,用詞精準,富有藝術感染力。