(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帙(zhì):本意爲書、畫的封套,這裏用作量詞,用以稱卷、冊。
- 綃(xiāo):生絲,又指用生絲織的東西。
- 枳(zhǐ)枝:枳樹的枝。
翻譯
只是聽聞用大斗來祝禱長壽的祥瑞,但人到七十歲已經算稀少了。平常只是獨自與黃花一同沉醉,不需要用紅綢舞動枳樹枝。
賞析
這首詩表達了一種對時光流逝和人生的感慨。詩的前兩句提到了傳說中用大斗介壽祺的故事,而後感嘆年至七旬已屬稀少,流露出對人生短暫的思考。後兩句描繪了詩人尋常獨自與黃花共醉的情景,體現出一種寧靜淡泊的心境,同時也表明了他對那種繁華熱鬧的舞蹈場面的不追求。整首詩語言簡潔,意境清幽,通過對人生和日常生活的描寫,傳達出一種深沉的情感和對生活的獨特理解。