遊勝果寺

· 韓雍
萬鬆夾道引肩輿,鳥道登登上碧虛。 吳地江山如繪畫,宋家宮闕已丘墟。 風光滿眼人難遇,歲月無情鬢易疏。 莫向尊前問名利,從來造物有乘除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 肩輿(jiān yú):轎子。
  • 鳥道:衹有鳥才能飛越的小道,形容山路險峻狹窄。
  • 碧虛:天空。
  • 宮闕(gōng què):古時帝王所居住的宮殿。
  • 丘墟:廢墟。

繙譯

兩旁萬松林立,我乘坐著轎子前行,沿著險峻狹窄的山路攀登直上雲霄。吳地的江山風景如畫卷般美麗,而宋時的宮殿樓閣卻已化作一片廢墟。滿眼的美好風光,但知心人難以相遇,嵗月無情,頭發也容易變得稀疏。不要在酒盃前詢問名利之事,從來世間萬物都有它的興衰變化。

賞析

這首詩描繪了詩人遊覽勝果寺的所見所感。首聯通過“萬松夾道”“鳥道登登”“上碧虛”等描寫,展現出山路的艱險和景色的壯美。頷聯將吳地的江山美景與宋宮的廢墟進行對比,表達了對歷史興衰的感慨。頸聯則從景色轉到人生,感歎美好時光難遇,嵗月催人老。尾聯揭示了一種豁達的人生態度,認爲名利得失皆有定數,不必過於執著。整首詩意境深遠,語言簡練,既有對自然景觀的描繪,又有對歷史和人生的思考,給人以深刻的啓示。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文