次韻酬沈陶庵四絕

· 韓雍
十畝家園萬頃田,稻粱蔬果四時全。 有時放棹濯纓去,水滿平湖月滿天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • :酬答,以詩文相贈答。
  • 沈陶庵:作者的友人。
  • (zhào):船槳,這裏指划船。
  • 濯纓:洗濯冠纓。語本《孟子·離婁上》:「滄浪之水清兮,可以濯我纓。」後以「濯纓」比喻超脫世俗,操守高潔。

翻譯

家裏有十畝的園圃和萬頃的田地,稻穀、高粱、蔬菜、水果四季齊全。有時候划着船拋開世俗的紛擾去遊玩,湖水滿盈,平湖之上,月光灑滿天空。

賞析

這首詩描繪了一個物產豐富、生活富足且充滿閒情逸致的場景。詩的前兩句通過「十畝家園萬頃田」展現了家園的廣闊和富饒,「稻粱蔬果四時全」則具體描述了物產的豐富,體現了生活的安穩和滿足。後兩句「有時放棹濯纓去,水滿平湖月滿天」,表現出詩人有時會放下世俗的瑣事,划船出遊,享受大自然的寧靜與美好,湖水滿盈,明月當空,營造出一種清幽、寧靜的意境,也反映出詩人對高潔品性和自由生活的追求。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對田園生活的喜愛和對閒適自在的人生態度的嚮往。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文