送陳稚開宰歸化因便道過澄海省尊公廣文
新綰銅符出未央,風流年少羨爲郎。
一官初試同元亮,再世知名比季方。
日牘暫須煩簿領,星言聊復問農桑。
莫嫌邑小君堪臥,撫字應如漢吏良。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綰(wǎn):把長條形的東西盤繞起來打成結。
- 銅符:古代朝廷頒發的一種信物,多爲銅製。這裏指官員的印信。
- 未央:未盡,沒有完結。此處借指朝廷。
- 簿領:官府記事的簿冊或文書。
- 星言:披星戴月,早出晚歸。
- 撫字:對百姓的安撫體恤。
翻譯
剛剛繫上銅製的印信離開朝廷,這位風度翩翩的年輕人令人羨慕,成爲了郎官。 初次擔任一個官職如同陶淵明(字元亮)一樣,再次因其美好的聲譽可比陳季方。 平日裏的文書事務暫時需要煩勞他去處理,早出晚歸時也會順便詢問農業生產的情況。 不要嫌棄縣城小,您可以安心治理,對待百姓應該像漢代的優秀官吏那樣安撫體恤。
賞析
這首詩是送陳稚開去歸化擔任縣令,順路經過澄海探望父親時所作。詩的首聯描繪了陳稚開初任官職的情景,展現了他的年輕有爲和令人羨慕的身份。頷聯通過與陶淵明和陳季方的類比,讚揚了陳稚開的品德和聲譽。頸聯描述了他的日常工作,既要處理文書事務,又要關心農業生產。尾聯則表達了對他的期望,希望他不要嫌棄縣城小,要像漢代的好官吏一樣善待百姓。整首詩語言簡練,用典恰當,既表達了對陳稚開的祝福和期望,也反映了對官員職責的理解和對百姓的關懷。