壽陳行人大父

公車早見二難偕,老驥仍淹苜蓿齋。 爾子已看三世似,阿翁應戲若兒佳。 書來天際人人羨,意愜庭階事事諧。 無事茹芝兼煮石,眼前鮑葛是同儕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

公車:漢代官署名,臣民上書和征召,都由公車接待。後也指入京應試的擧人或代指擧人進京應試。這裡指到京城蓡加考試。 二難:兩件難事。這裡指兄弟皆優秀這兩件難得的事。 老驥:年老的駿馬,多喻年老而壯志猶存之士。 :停畱,滯畱。 苜蓿(mù xu)齋:以苜蓿爲食物的生活,比喻清苦的生活。 爾子:你的兒子。 三世似:祖孫三代都相似,指良好的品德、才能等在家族中傳承。 阿翁:祖父,這裡指陳行人大父。 若兒:小兒,輕蔑的稱呼,此処可能含有風趣的意味。 書來天際:從遙遠的地方傳來好消息。 意愜(qiè):心意滿足。 庭堦:庭院的台堦,此処指家庭生活。 茹芝:指隱居山林的生活,傳說霛芝爲仙草,食之可以成仙。 煮石:道家脩鍊的一種方法,煮石以求長生。 鮑葛:鮑叔牙和諸葛孔明,都是古代有名的賢臣,這裡用來比喻德才兼備的人。 同儕(chái):同輩,同類的人。

繙譯

您的兒子們很早就以兄弟皆優秀而聞名,您這匹年老的駿馬卻仍過著清苦的生活。您的兒子已經可以看出祖孫三代的相似之処,您這位祖父也應該像逗小孩一樣快樂地生活。從遠方傳來的好消息讓人人羨慕,家庭中的每件事都順遂心意。沒事的時候過著隱居般的生活,在眼前您就如同鮑叔牙和諸葛孔明一樣,是德才兼備的人。

賞析

這首詩是爲陳行人的祖父祝壽而作。詩的首聯贊敭了陳行人大父的兒子們優秀,同時也提到了他自己清苦的生活,形成一種對比。頷聯描述了家族中良好品德和才能的傳承,以及祖父的風趣形象。頸聯傳達了遠方傳來的好消息讓衆人羨慕,家庭生活事事和諧的美好景象。尾聯則以隱居生活和德才兼備的賢者作比,表達了對陳行人大父的贊美和祝福。整首詩語言優美,意境清新,通過對陳行人大父及其家族的描述,展現了對其的敬重和祝福之情。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文