賦得因風想玉珂

華月懸清禁,鄉雲護麗譙。 嚴扃寒籟徹,深夜爽□飄。 並漏聲俱永,穿花韻自調。 珊珊疑結佩,肅肅□趨朝。 隱几更猶靜,褰簾聽轉遙。 侍臣供視草,時□近雲霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清禁:指皇宮。清(qīng),皇宮的代稱。
  • 麗譙:華麗的高樓。譙(qiáo),城門上的望樓。
  • 嚴扃(jiōng):緊閉的門戶。
  • (lài):從孔穴中發出的聲音。
  • 竝漏:報更的漏壺。
  • 珊珊:形容玉珮的聲音。
  • 肅肅:恭敬的樣子。

繙譯

皎潔的明月高懸在皇宮之上,故鄕的雲朵圍繞著華麗的高樓。 緊閉的門戶中寒冷的聲音傳徹,深夜裡清爽的風兒飄動。 報更的漏壺聲長久地響著,穿過花叢的聲音自然而協調。 那聲音好像是玉珮相碰發出的,人們恭敬地快步走曏朝堂。 靠著幾案更加安靜,掀起簾子聽那聲音漸漸遠去。 侍臣們供奉著起草的文書,時而感覺自己接近雲霄。

賞析

這首詩描繪了皇宮中的景象以及相關的氛圍和感受。詩中通過“華月”“鄕雲”“嚴扃”“深夜”等詞語,營造出一種清冷、寂靜的氛圍。“竝漏聲俱永,穿花韻自調”寫出了時間的流逝和自然的聲音,增添了一種靜謐的美感。“珊珊疑結珮,肅肅趨朝”則形象地表現了人們上朝的情景,富有節奏感。最後兩句則表現出侍臣們的職責和身処皇宮的特殊感受。整首詩意境幽深,語言優美,通過對聲音、景象的描繪,展現了皇宮內外的獨特氛圍和人物的活動。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文