悲秋十八詠效晚唐體和鄧玄度給諫秋柳

野性由來好遠遊,慣將清影逐雲流。 競傳北地堪逃夏,轉眼西風欲報秋。 蘆荻漸深知可戀,稻粱將熟慰相求。 上林亦有懷歸客,昨得音書敢浪投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 給諫(gěi jiàn):給事中的別稱。
  • 上林:秦漢時的宮苑名,此處借指京城。
  • 浪投:輕率地投遞。

翻譯

我的天性向來喜歡到遠處遊歷,習慣讓自己的清瘦身影追逐着雲朵飄動。大家都傳說北方可以逃避炎熱的夏天,轉眼間西風吹起,似乎在宣告秋天的到來。蘆葦荻草漸漸長得茂盛,讓人深感可以眷戀,稻穀高粱將要成熟,讓人內心得到慰藉。京城中也有想要回歸故鄉的人,昨天收到家書,怎麼敢輕率地投遞(音書)呢。

賞析

這首詩以悲秋爲主題,通過描繪自然景象和個人情感,表達了詩人對季節變化的感受以及對家鄉的思念。詩的開頭表現出詩人喜愛遠遊的天性以及灑脫的形象。隨後提到北方可避夏,西風報秋,體現了季節的更替。蘆荻漸深和稻粱將熟的描寫,既展現了秋天的特色,也暗示了收獲的時節。最後,詩人提到上林中有懷歸客,自己收到家書後不敢輕率對待,表達了對家鄉的深深眷戀和對家書的重視。整首詩意境蒼涼,情感真摯,語言簡潔而富有韻味,將悲秋之情與思鄉之念巧妙地融合在一起。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文