紫薇花

· 鍾芳
天孫擘碎彩雲堆,散入幽齋作絳帷。 暑雨漸多蒸溽甚,故乘新霽曝葳蕤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天孫:星名,即織女星。(“孫”讀音:sūn)
  • (bò):分開、分裂。
  • 絳帷:紅色的帳幕。
  • 蒸溽:溼熱。
  • (jì):雨止天晴。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝葉繁盛。

繙譯

織女星把彩雲堆分裂碎開,散落進幽靜的書齋裡,如同制作了紅色的帳幕。暑天雨水逐漸增多,溼熱得很,所以趁著剛放晴的時候,把繁茂的紫薇花拿出來晾曬。

賞析

這首詩以獨特的想象描繪了紫薇花的美麗與特別。詩人將紫薇花的出現想象成是織女星擘碎彩雲堆後的産物,富有神話色彩,增添了詩意的浪漫。詩中通過“暑雨漸多蒸溽甚”描繪了夏季的潮溼悶熱,而後“故乘新霽曝葳蕤”則寫出了趁著雨後天晴晾曬紫薇花的情景,側麪表現出紫薇花的繁茂。整首詩意境優美,語言簡潔,生動地展現了紫薇花的魅力和夏日的特色。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文