(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 酬:以詩文相贈答。
- 武功先生:對徐先生的尊稱,具體身份根據詩的背景而有所不同。
- 東吳南越:指代遙遠的地方。
- 鬥牛:二十八宿中的鬥宿和牛宿,借指天空。
- 遙瞻(zhān):向遠方眺望。
- 相君:對對方的尊稱,這裏指徐武功先生。
- 遂初願:實現最初的願望。
翻譯
在東吳南越這些相隔遙遠的地方,天空的星辰似乎也將我們分隔開來,我每夜都遠遠地眺望,心中思念着您。不知何時才能實現我最初的願望,您如蛟龍離去,我似雲彩飄飛。
賞析
這首詩語言簡潔,情感真摯。詩人身處遙遠之地,通過描述對徐武功先生的思念,表達了對彼此分別的感慨和對未來的期待。詩中的「東吳南越鬥牛分」,以天文星宿來暗示距離的遙遠,增添了一種悠遠的意境。「夜夜遙瞻憶相君」則直接表達了詩人的思念之情,夜晚的遙望更加深了這種情感的濃度。最後兩句「萬里何時遂初願,君爲龍去我爲雲」,以龍和雲作比,形象地表達了詩人和徐武功先生各自的處境和對未來的憧憬,同時也流露出對實現共同願望的渴望和不確定性。整首詩意境深遠,情感細膩,讓人感受到詩人內心的真摯情感。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 寄梅貢士鼎 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次韻題李主事叔玉使節還京卷 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題南昌徐佈政義景齋卷 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 趙總戎見惠巨鯿酬之以詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 贈何太守盛之高州七月四日 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題沈進士紀松月扇面 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 思親堂為吳縣主簿李京春題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 山行即事有感二首寄李九川 》 —— [ 明 ] 韓雍