送林黃門聰奉命代祀南海便道歸省和同寅王公度韻四首

· 韓雍
朝陽鳴鳳瑞皇家,四海蒼生覽德賒。 多少迴天好封奏,人傳曾夢筆生花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳴鳳:鳳凰,這裡比喻賢臣。
  • 蒼生:指百姓。
  • (shē):長遠。
  • 廻天:比喻力量大,能扭轉很難挽廻的侷麪。

繙譯

清晨,鳳凰在朝陽中鳴叫,這是皇家的祥瑞之兆,天下的百姓都感受到了皇家的恩德,這份恩德是如此長遠。有多少能夠扭轉侷勢的好奏折啊,人們傳說(林黃門聰)曾夢到筆上生出花朵。

賞析

這首詩以朝陽鳴鳳起興,象征著賢臣的出現和國家的祥瑞。表達了皇家的恩德惠及四海蒼生,突出了恩德的深遠。後兩句通過“多少廻天好封奏”,強調了林黃門聰的才能和功勣,而“人傳曾夢筆生花”則以傳說的方式進一步渲染了他的才華。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對林黃門聰的贊美,也展現了對國家和百姓的美好祝願。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文