江行懷鄉里天全侗軒諸老偶成二首
西江北塞嶺南壖,奔走風塵三十年。
勇退未能心已倦,專征才歇夢猶懸。
自緣衰體纏多病,敢向明時話獨賢。
苦憶鄉園諸大老,西風先泛五湖船。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壖(ruán):水邊的空地。
- 專征:古代帝王授予諸侯、將帥掌握軍隊的特權,不待天子之命,得自專征伐。
翻譯
在西江的北面、塞外以及嶺南的水邊之地,我爲了世事奔走忙碌,已經歷經了三十年的風風雨雨。想要勇敢地退隱,可心裏已經感到疲倦,才停止征戰,夢中卻還牽掛着戰事。只因爲自己衰弱的身體被多種疾病纏身,怎敢在這清明的時代自誇賢能。我痛苦地思念着家鄉的諸位德高望重的老人,在秋風中希望他們能率先泛舟於五湖之上,逍遙自在。
賞析
這首詩表達了詩人對自己多年奔波生涯的疲憊和對家鄉的思念之情。首聯描述了詩人多年來在各地奔波的經歷,展現了其生活的艱辛。頷聯中,詩人表達了想要退隱但心有不甘,以及停止征戰後心中仍有所牽掛的複雜情感。頸聯則體現了詩人對自身狀況的擔憂以及對賢能的謙虛態度。尾聯通過對家鄉諸老的思念和對他們逍遙自在生活的嚮往,進一步烘托出詩人對家鄉的眷戀和對寧靜生活的渴望。整首詩情感真摯,意境深沉,語言樸實,將詩人的內心世界展現得淋漓盡致。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文