憶馬百愚

雨雪思良友,深杯復此斟。 風煙遲暮歲,關塞別離心。 岸柳行將發,賓鴻去益深。 祁寒勞撫字,或恐廢高吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 良友:好友。
  • 深杯:滿杯。
  • 遲暮歲:晚年,這裏指一年將盡的時候。
  • 關塞:邊關要塞。
  • 撫字:對百姓的安撫體恤。(「撫」讀音:fǔ,「恤」讀音:xù)

翻譯

雨雪紛飛之時思念好友,再次斟滿酒杯。在這風煙瀰漫的歲末,身處關塞,心中滿是別離之愁。岸邊的柳樹即將發芽,遠行的鴻雁越飛越遠。在這嚴寒時節,還勞煩您去安撫百姓,或許會因此耽誤了您的高聲吟詠。

賞析

這首詩以景襯情,通過雨雪、風煙、岸柳、賓鴻等自然景象,烘托出詩人對朋友的思念以及對朋友工作辛勞的關切。詩中既有對時光流逝、歲末將至的感慨,也有對朋友身處關塞、肩負重任的理解與擔憂。整首詩情景交融,語言簡練,情感真摯,表現了詩人與朋友之間深厚的情誼。

韓邦靖

明陝西朝邑人,字汝度,號五泉。韓邦奇弟。正德三年與兄同登進士。授工部主事。上疏指斥時政,觸怒武宗,下獄,奪職爲民。嘉靖初起爲山西左參議,分守大同。歲飢,力請發帑賑饑,不報。遂乞歸。抵家病卒。有《朝邑志》、《五泉詩集》。 ► 39篇诗文