(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遁翁:指隱居的人。遁,(dùn),逃避,躲閃。
- 囂俗:喧鬧庸俗的世俗。囂,(xiāo),喧譁。
- 鶠鶩:(yǎn wù),鳳凰的別名,也指雁鴨類的水鳥。
- 鳴陽枝:在向陽的樹枝上鳴叫,常用來象徵吉祥或有才能的人得到施展的機會。
- 淇隈:淇水彎曲處。隈,(wēi),山水等彎曲的地方。
- 簀:(zé),竹蓆。
翻譯
隱居的老者居住在山中,厭煩喧鬧庸俗的世俗,在屋子周圍栽種了上萬竿竹子。藤製的牀和木製的几案足以讓人清雅地觀賞,把詩書當作糧食,把竹子當作飽腹的食物。 竹子長成後不會成爲雁鴨類水鳥的棲息之地,鳳凰出現後就會在向陽的樹枝上鳴叫。枝頭白色的陽光照着稀疏翠綠的竹子,幽深的陰涼和野外的景色還很適宜。 您沒有看到嗎,淇水彎曲處就像用竹蓆鋪着並歌頌着美好的品德,到現在那清廉的風氣傳播沒有盡頭。
賞析
這首詩描繪了一個隱居者的生活環境和心境。詩人通過對遁翁居處的描寫,展現了他對清淨、高雅生活的追求。詩中以萬竿竹環繞竹屋,體現了遁翁的高雅情趣和對自然的熱愛。「詩書爲粱竹爲肉」形象地表達了詩書和竹子在遁翁生活中的重要地位。後面提到竹子不爲鶠鶩棲,鳳生則鳴陽枝,暗示了遁翁對高尚品質和美好事物的嚮往。最後以淇隈的清風傳頌,寓意着美好品德和風氣的傳播。整首詩意境清幽,語言簡練,表達了詩人對隱居生活的讚美和對高尚品德的追求。