喜靜
市不與囂期,囂然撓靈君。
離囂即清曠,跬步生蘭薰。
小沼尚之風,微波何粼粼。
須臾闃天籟,瑤光漾高旻。
悠然十畝間,平堤環翠筠。
柴扉不須扃,境僻無車塵。
居閒泰宇定,守寂神理存。
萬象在目前,默會天地根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 囂然(xiāo rán):擾攘不寧的樣子。
- 靈君:這裏指心靈。
- 跬步(kuǐ bù):半步,跨一腳。
- 籟(lài):從孔穴中發出的聲音。亦泛指一般的聲響。
- 旻(mín):天空,泛指天。
- 扃(jiōng):從外面關門的門閂、門環等。泛指門。
翻譯
城市的喧鬧不會被期待,那擾攘不寧的氛圍會攪擾心靈。 遠離喧鬧就會感到清淨曠達,每走一步都彷彿有蘭花香縈繞。 小小的池沼也崇尚這清靜之風,微波盪漾着,波光粼粼。 不一會兒,周圍安靜得彷彿連天籟之音都消失了,美玉般的光芒在高空中盪漾。 悠然地處於這十畝之間,平坦的堤岸環繞着翠綠的竹子。 柴門不需要上門閂,這裏地方偏僻沒有車馬來往的塵土。 生活安閒,內心也會安定,守住寂靜,精神之理便存在其中。 萬物萬象都在眼前,默默領會天地的根本。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜、清幽的環境,以及詩人在這樣的環境中所感受到的內心的平靜和對天地之道的領悟。詩的開篇通過對比城市的喧囂和內心的寧靜,表達了詩人對寧靜的嚮往。接着,詩人描述了小沼的微波、周圍的安靜以及自己所處的清幽環境,如十畝之地、平堤翠筠等,展現了一種閒適、自在的生活狀態。詩中強調了在閒居和守寂中,人們能夠達到內心的安定,進而領悟天地的根本。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的追求和對天地之道的思考。