(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風神:指風采神韻。
- 妍媸(yán chī):美和醜。
- 妙處:美好的地方,奇妙之處。
- 希夷:指古代道家的一種境界,這裏指超凡脫俗的人或境界。
翻譯
人的風采神韻原本就在美醜之外,其美妙之處還在於那一點靈動的氣質。試問那超凡脫俗的境界如今是否還存在呢?耳邊只熟悉柳山這個名字。
賞析
這首詩富有哲理和意境。詩的前兩句表達了對人的內在神韻和靈動之美的重視,認爲真正的風采超越了外表的美醜。後兩句通過詢問超凡脫俗的境界是否存在,以及強調對柳山名的熟悉,可能暗示着對某種理想或美好境界的追尋和思考。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以回味和思考的空間。