送蜀東方子之北新
涼飆動城闕,萬木聲森條。
繁陰漸摧落,正性方自今。
之子去何適,仗節使武林。
舟車四輻輳,榷賦湖山潯。
何以禆國計,且慰徵旅心。
羣奸悉屏跡,清風回高岑。
丈夫秉貞信,未言物已諶。
威明百軌飭,豈俟聲色臨。
盤錯別利器,烈火徵精金。
圭璧價連城,輝光屬千尋。
鶴鳴直秋空,四遠聆清音。
行哉自珍重,明月照靈襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼飆(liáng biāo):涼風。
- 城闕(chéng què):城市,這裏指城牆。
- 森條:樹木繁密的樣子。
- 正性:正直的品性。
- 仗節:手執符節,古代使臣出使,執符節以爲憑證。
- 武林:舊時杭州的別稱,以武林山得名。
- 輻輳(fú còu):形容人或物聚集像車輻集中於車轂一樣。
- 榷賦(què fù):專賣賦稅。
- 潯(xún):水邊深處。
- 禆(bì):增添,補助。
- 諶(chén):相信,誠然。
- 威明:威嚴明察。
- 百軌飭(chì):各種法度整飭有序。
- 盤錯:指樹木盤根錯節,比喻事情錯綜複雜。
- 靈襟:胸懷。
翻譯
涼風吹動着城牆,萬木發出繁密的聲響。繁茂的樹葉漸漸凋零,而正直的品性從現在開始愈發顯現。你將要去往何處呢?手持符節出使到武林。那裏車船聚集,在湖山之畔徵收專賣賦稅。怎樣才能對國家大計有所補益呢,也希望能慰藉徵旅之人的心靈。讓那些奸邪之人全都消失蹤跡,讓清正之風迴盪在高山之上。大丈夫秉持忠貞誠信,未開口說話事情就已成功。威嚴明察使各種法度整飭有序,哪裏需要用聲色去施壓。如同在錯綜複雜中辨別利器,在烈火中檢驗真金。圭璧價值連城,光輝照耀千里。仙鶴的鳴叫直達秋空,四方遠處都能聆聽這清亮的聲音。前行吧,自己多多珍重,明月會照耀着你的胸懷。
賞析
這首詩是一首送別詩,作者在詩中表達了對友人的祝福和期望。詩的開頭通過描寫涼風吹動城闕和萬木之聲,營造出一種蕭瑟的氛圍,同時也暗示了季節的變化和世事的變遷。接下來,作者提到友人將要仗節出使武林,肩負着重大的責任,並希望他能夠爲國家大計做出貢獻,同時也能給徵旅之人帶來慰藉。詩中還表達了對清除奸邪、弘揚清風正氣的期望,體現了作者對社會正義的追求。作者認爲大丈夫應該秉持忠貞誠信,以威嚴明察使法度整飭有序,而不是依靠聲色之威。詩中用「盤錯別利器,烈火徵精金」來比喻在複雜的環境中鑑別和考驗人才,強調了真正的人才應該經得住考驗。最後,作者以鶴鳴秋空的形象,象徵着友人的高潔和遠大,希望他一路珍重,並有明月照耀其胸懷,表達了對友人的美好祝願。整首詩意境深遠,語言優美,情感真摯,既體現了作者對友人的深厚情誼,也表達了對社會和人生的思考。