高平懷古

路入長平日已昏,野花爭發渚禽諠。 蕭蕭荒冢橫殘碣,寂寂頹祠倚敗垣。 澤潞已消唐將業,山河猶帶趙人冤。 征途弔古三秦客,惆悵東風一斷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高平:地名,今山西省高平市。
  • 渚禽:水鳥。(渚:zhǔ,水中小塊陸地。)
  • :同「喧」,喧鬧。
  • 荒冢:荒涼的墳墓。
  • 殘碣:殘缺的石碑。(碣:jié,圓頂的石碑。)
  • 頹祠:倒塌的祠堂。
  • 敗垣:破敗的牆。(垣:yuán,牆。)
  • 澤潞:唐代的藩鎮名,治所在今山西長治。
  • 唐將業:指唐代將領建立的功業。

翻譯

踏上前往長平的路時,天色已近黃昏,野花競相開放,水鳥喧鬧不停。 蕭蕭風聲中,荒涼的墳墓旁橫着殘缺的石碑,寂靜的倒塌祠堂倚靠在破敗的牆邊。 澤潞藩鎮已使唐代將領的功業消散,這片山河依然帶着趙人的冤屈。 我這在征途中憑弔古蹟的三秦之客,在東風中惆悵不已,傷心欲斷魂。

賞析

這首詩通過描繪長平的荒涼景象,表達了對歷史變遷和人世滄桑的感慨。詩的首聯通過「路入長平」點明地點,「日已昏」「野花爭發」「渚禽諠」營造出一種黃昏時分的熱鬧與荒涼交織的氛圍。頷聯進一步描寫了荒冢、殘碣、頹祠、敗垣等景象,突出了歷史的滄桑感。頸聯則從歷史的角度,提及澤潞藩鎮使唐將功業消散,以及山河所帶的趙人冤屈,增添了詩歌的厚重感。尾聯中,詩人以「三秦客」自稱,在征途中弔古,面對東風,內心惆悵,斷魂之感油然而生,將全詩的情感推向了高潮。整首詩意境蒼涼,情感深沉,通過對歷史遺蹟的描繪,反映了詩人對歷史和人生的思考。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文