留贈曾劉二座師
註釋
- 熙朝:興盛的朝代。
- 幽巖:幽靜的山岩,這裏指隱居之地。(幽,yōu)
- 徵:徵召。(徵,zhēng)
- 漢傑:漢代的傑出人才,這裏借指優秀的人才。
- 四嶽:相傳爲堯舜時四方部落首領。
- 虞臣:虞舜的臣子,這裏也是指賢臣。
- 欻(xū):忽然。
- 致身:出仕,獻身。
- 均:等同。
- 居士冕:居士的帽子,這裏指有才華卻未出仕的人。
- 遒(qiú):剛勁,有力。
- 紳:古代士大夫束腰的大帶子,這裏指士大夫。
- 北平:地名,這裏可能代指某個地方的人物。
- 南豐:地名,這裏可能代指某個地方的人物。
- 青藜:指夜讀照明的燈燭。
- 子政:西漢學者劉向的字。
- 驊騮(huá liú):駿馬。
- 胥:都。
- 鵰鶚(è):猛禽,這裏比喻傑出的人才。
- 題柱:指在柱子上題詩,這裏比喻立志取得功名。
- 勳名:功名。
- 含香:古代尚書郎奏事答對時,口含雞舌香以去穢,後因以「含香」指侍奉君王。
- 意氣倫:意氣相投。
- 泰岱:泰山。
- 麒麟:古代傳說中的一種動物,象徵祥瑞,這裏比喻傑出的人才。
- 南服:古代王畿以外地區分爲五服,故稱南方爲南服。
- 海濱:海邊。
- 九方歅(yīn):春秋時善相馬的人。
- 大化:廣遠深入的教化。
- 陶鈞:製作陶器所用的轉輪,比喻造就、創建。
- 耒(lěi):古代耕地用的農具。
- 碣石:山名,在今河北省昌黎縣北。
- 東閣:古代稱宰相招致、款待賓客的地方。
- 齊門瑟:《史記·孟嘗君列傳》載,戰國時,齊孟嘗君門客馮諼曾彈劍而歌:「長鋏歸來乎!食無魚。」又歌:「長鋏歸來乎!出無車。」又歌:「長鋏歸來乎!無以爲家。」後因以「齊門瑟」比喻不被賞識或懷才不遇。
- 楚國薪:《戰國策·楚策三》載,蘇秦對楚王說:「楚國之食貴於玉,薪貴於桂。」後以「楚國薪」比喻物價昂貴或生活困難。
- 墮羽:掉落的羽毛,比喻受挫。
- 沉鱗:潛藏在水中的魚,比喻不得志的人。
- 屯(zhūn):艱難,困頓。
- 馬卿:漢代司馬相如字長卿,簡稱馬卿,後常用以指代文人。
- 曲逆:漢初功臣陳平封曲逆侯,後常用以指代有才能的人。
- 紉:縫紉,這裏指編織。
- 鴻:大雁。
- 冥:昏暗。
- 詎(jù):豈,怎。
- 弋(yì):用帶繩子的箭射鳥。
- 龍性:指駿馬的特性,也比喻人的倔強性格。
- 杳(yǎo):遠得看不見蹤影。
- 支機石:傳說爲天上織女用以支撐織布機的石頭。
- 獨繭綸:一根絲織成的線,比喻文章的獨到之處。
- 曠莽:廣闊無邊。
- 公等:諸位。
- 扶軸:扶持車軸,比喻扶持朝政。
- 徒:我。
- 結鶉:破舊的衣服,比喻貧寒。
- 河九潤:像黃河一樣滋潤九州。
- 月重輪:日月重光,比喻光明盛世。
- 相業:宰相的功業。
- 鐫勒:雕刻。
- 鬯淳(chàng chún):暢通,淳厚。
翻譯
在這聖明的時代,風雲際會,國家興盛,朝政如雨露般清新滋潤。從隱居之處徵召來衆多傑出人才,四方部落首領舉薦了衆多賢臣。夫子您的文章著名,順應時勢很快出仕爲官。您的才華與那些未出仕的有才之人相當,剛勁的文風可與士大夫們比肩。北平、南豐的人才相接,就像夜讀的燈燭與劉向般親近。駿馬都行走在路上,傑出的人才如猛禽般遠離塵世的紛擾。立志取得功名,聲名遠揚,侍奉君王時意氣相投。世人都爭相傳頌您如泰山般的功績,人們都認爲您是如麒麟般的傑出人才。 您奉命來到南方,到海濱探尋寶珠。我慚愧自己沒有千里馬的能力,遇到的境遇就像善相馬的九方歅(yīn)相中的劣馬。就像當年禰衡被推薦給孔融的日子,也像當年曹植進入洛陽的時候。我希望能如青雲般得到賞識和依附,期望廣遠深入的教化能改變現狀,創建新的局面。於是放下南山的農具,說要充當國家的貴賓。黃金堆積如高大的碣石山,在宰相招待賓客的地方開闢出自己的天地。 無奈如在孟嘗君門下彈劍而歌卻不被賞識,處境艱難如楚國物價昂貴、生活困難。如同弓弦上驚恐掉落的羽毛,如額頭受困的不得志之人。轉而驚訝自己的縱橫之才被誤解,要知道人的命運多有艱難困頓。司馬相如最終期望能顯達,陳平難道會因貧困而推辭?五畝田地仍然可以耕種,秋天的花朵只能自己編織。大雁在昏暗的天空中怎能被射中,駿馬的本性難以馴服。向西尋找支機石,向東漂浮如獨繭綸。離別的情感讓人感傷那廣闊無邊,回憶過往的路途滿是辛酸。 諸位應該扶持朝政,我等只是貧寒之人。希望能如黃河滋潤九州,長久地讚美這光明盛世。宰相的功業值得雕刻銘記,皇恩浩蕩,民風愈發淳厚。我甘願像樹枝般甘居下位,做這太平盛世的百姓。
賞析
這首詩是作者贈給曾劉二座師的作品,詩中表達了對座師的讚美和敬仰,同時也抒發了自己的感慨和期望。
詩的開頭描繪了一個聖明興盛的時代,爲後文對座師的讚揚奠定了基礎。接着,詩人詳細描述了座師的才華、功績和地位,如「夫子文章著,承時欻致身」「才均居士冕,遒並起儒紳」「勳名盛」「意氣倫」等,展現了座師的傑出才能和高尚品質。
在詩的中間部分,作者通過描述自己的境遇,如「跡慚千里駿,遇屬九方歅」「奈鼓齊門瑟,空艱楚國薪」等,表達了自己懷才不遇和生活艱難的感慨。但作者並沒有因此而消極,而是希望能夠得到賞識和改變現狀,如「青雲希附合,大化轉陶鈞」。
詩的結尾,作者表達了對座師的祝福和對國家的期望,希望諸位能夠扶持朝政,使國家繁榮昌盛,同時也表示自己甘願做一個太平百姓。整首詩語言優美,用典恰當,既表達了對座師的敬意,也反映了作者對人生的思考和對社會的關注。