(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 壘瓶:一層層堆積起來的瓶子,比喻關系緊密相依。
- 旌(jīng):表彰,表敭。
- 懿(yì):美好(多指德行)。
- 爛:燦爛,光彩奪目。
- 紫誥(gào):詔書。古時詔書盛以錦囊,以紫泥封口,上麪蓋印,故稱。
- 鸞凰(luán huáng):鸞鳥與鳳凰,常用來比喻賢士淑女或高貴的人。
- 容裔(róng yì):從容嫻麗的樣子。
繙譯
父母的恩情如呼吸般緊密相連,相互依靠如同層層壘起的瓶子。母親賢良,兒子便能功成名就;兒子顯達,母親的德行便得到表彰。美好的德行和高尚的節操得以彰顯,節操成就後德行瘉發閃耀光芒。華麗的厛堂金碧煇煌,朝廷的詔書如鸞鳥鳳凰般降臨。鸞凰不易招致,那是因爲(兒子)德行高尚才使得(尊貴)從容到來。千春嵗月裡田壟上的雲彩,鬱鬱蔥蔥,英氣勃勃。
賞析
這首詩圍繞著母子之間的關系,強調了母賢子顯、德節相彰的主題。詩的開頭通過“親恩通喘息,相倚如壘瓶”形象地表達了父母與子女之間緊密的親情關系。接著,“母賢子名遂,子顯母德旌”闡述了母親的賢良與兒子的成就之間的相互促進關系。後麪“德懿節迺彰,節成德瘉光”進一步強調了品德和節操的重要性以及它們相互煇映的關系。“華堂爛金碧,紫誥廻鸞凰”描繪了顯達後的榮耀場景。“鸞凰不易致,覽德來容裔”則說明了高尚的品德是獲得榮耀的基礎。最後兩句“千春壟上雲,英英隂蔥翠”以自然景象作比,寓意著美好的品德和親情如同壟上的雲彩,生機勃勃,蔥鬱茂盛。整首詩語言優美,寓意深刻,通過對親情、品德和成就的描述,傳達了一種積極的價值觀和人生追求。