(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鎮朔樓:古代的城樓名。
- 驂騑(cān fēi):駕車的馬,也泛指馬。
- 王化:天子的教化。
翻譯
鎮朔樓高大雄偉彰顯着國家的威嚴,我偶然來此避暑,停下馬車。 衆多矮小的房屋像棋局般分佈,四周高大的山巒翠綠環繞。 風兒引來雲霞,常常入座相伴,此地天生清涼,冰雪般的寒意會侵透衣裳。 狼煙已經平息,邊境的戰事已遠,如今天子的教化使遠近的人們都來歸附。
賞析
這首詩描繪了詩人登上鎮朔樓避暑時的所見所感。首聯寫鎮朔樓的雄偉以及詩人來此避暑的情景,體現了鎮朔樓的重要地位。頷聯描寫了樓外的景象,萬家矮屋如棋局分佈,四面青山翠綠環繞,展現出一幅寧靜而美麗的畫面。頸聯通過寫風引雲霞入座和天生的寒意,進一步烘托出此地的獨特氛圍。尾聯則表達了邊境安寧、天子教化廣佈的喜悅之情。整首詩層次分明,意境開闊,既描繪了自然風光,又表達了對國家安定和王化普及的讚美,給人以積極向上的感受。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 次韻書感酬夏季爵大理 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 江行懷鄉里天全侗軒諸老偶成二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題徐高士祠詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 南昌彭節自爲書生至驛官從予撫西江平南蠻效勞簿書有年矣嘉其勤慎嘗兩薦之天官徇例待其赴部始爲擢用茲辭予往 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 送方教授考廣西秋試事竣還韶 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 都門別意送陳都憲從子佶省都憲畢歸吳 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 次徐武功韻題錢景寅扇 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 朱揮使昆仲南園八詠半畝塘 》 —— [ 明 ] 韓雍