(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 抖擻(dǒu sǒu):振動,引申爲振作。
- 客囊:旅人隨身攜帶的行囊。
- 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。
- 公館:官員的住所。
- 暫爾:暫時。
- 萍蓬:像浮萍和蓬草一樣,比喻行蹤漂泊不定。
繙譯
振作起裝著幾卷行李的行囊,冷清的官員住所衹有三間房屋。暫時如同那漂泊不定的浮萍蓬草般畱下行蹤,依舊是飽經霜雪的麪容。
賞析
這首詩描繪了詩人赴京時的情景和心境。詩的前兩句通過“抖擻客囊”和“蕭條公館”的描寫,展現了旅途的奔波和住所的簡陋,流露出一種淡淡的寂寥之感。後兩句“暫爾萍蓬蹤跡,依然霜雪容顔”,則表達了詩人漂泊不定的命運和歷經滄桑的心境。整首詩以簡潔的語言,營造出一種清冷、孤寂的氛圍,同時也反映了詩人對生活的無奈和堅靭。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 傷兄子解辭 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 聞子啓太守自歷下書報來春還家又新有鳳雛之喜感念舊好爲欣躍不寐輒賦二首先寄難兄竹庭徵君宜載酒一慶也 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 贈全真徐本山當淮兵作時本山負其師以逃凡八遇難皆先幾而免轉徙千里至贛之興國與餘會於治平觀因贈以詩 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 聞鶯 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 遊三華山 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題清溪圖 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 述懷寄蕭翀 》 —— [ 明 ] 劉崧