所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永晝:漫長的白天。(「晝」,讀音:zhòu)
- 哢(lòng):鳥叫。
- 羲皇:指伏羲氏。古人想象伏羲以前的人無憂無慮,生活閒適,所以常用「羲皇」來比喻無憂無慮的生活。
翻譯
漫長的白天裏有許多閒暇時光,我打開簾子觀賞衆多的花卉。粉色的花朵帶着竹子的翠色顯得潤澤,柳絮飄淨後柳樹下有了陰涼。鳥兒的鳴叫時不時地更加精巧,蟬兒的吟唱聲開始揚起。北窗那裏沒有庸俗的客人,差不多可以驕傲地過上像羲皇時代那般閒適的生活了。
賞析
這首詩描繪了初夏時節的景象和詩人閒適的心境。詩中通過「永晝逢多暇」交代了時間和詩人的悠閒狀態,接着「開簾閱衆芳」展現了詩人對自然美景的欣賞。「粉含竹翠潤,絮淨柳陰涼」細緻地描寫了花朵的潤澤和柳樹下的陰涼,給人以清新之感。「鳥哢時增巧,蟬吟聲始揚」則從聽覺角度描繪了鳥兒和蟬的鳴叫,增添了生機與活力。最後「北窗無俗客,差可傲羲皇」表達了詩人遠離世俗、享受閒適生活的滿足和自豪。整首詩語言優美,意境閒適,讓人感受到初夏的美好和詩人的愉悅心情。