周氏蔽席廬

六合匪雲遠,吾廬亦自寬。 四時皆樂境,萬象縱遐觀。 架上充圖史,牀頭有鏌幹。 席門多長者,孰與此中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六合:指上下和四方,泛指天地或宇宙。(讀音:liù hé)
  • 遐觀:遠望,縱觀。
  • 鏌幹:即鏌鋣,古代寶劍名。(讀音:mò yé)

翻譯

天地四方並非很遙遠,我的房舍也自然寬敞。四季都是快樂的境界,世間萬物任憑我放眼遠望。架子上擺滿了圖書和史籍,牀頭上放有寶劍。簡陋的屋門前來了許多德高望重的人,誰能和我在這裏一同觀賞呢?

賞析

這首詩描繪了詩人的居住環境和生活態度。詩中表達了詩人對自己住所的喜愛,認爲這裏寬敞自在,四季都有美好的景緻可以欣賞,同時也展示了詩人豐富的精神世界,既有圖書史籍的滋養,又有寶劍象徵的壯志。最後,詩人提到衆多的長者來訪,體現了他的人際交往和受人尊重。整首詩營造出一種寧靜、充實且富有情趣的氛圍,表現了詩人對生活的積極態度和對知識、品德的追求。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文