懶石二首

觸雲隱霧盡無心,一徑蓬蒿但自深。 縱有神人驅不得,奇章何用此中尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬蒿(péng hāo):蓬草和蒿草。亦泛指草叢。

翻譯

石頭隱匿在雲霧之中,完全沒有顯露自己的心思,一條小路被蓬草和蒿草所掩,只是自顧自地顯得幽深。縱然有神仙般的力量也無法驅使這些石頭移動,在這裏又怎能尋找到如奇石印章般的奇異之處呢。

賞析

這首詩通過對石頭和周圍環境的描寫,營造出一種幽靜、神祕的氛圍。詩中的石頭隱於雲霧,小路被蓬蒿遮掩,給人一種深邃、難以捉摸的感覺。最後兩句則表達了一種對奇特之景不易尋覓的感慨。整首詩語言簡潔,意境深遠,讓人在想象中感受到那片被遺忘的角落的寧靜與神祕。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文