郊居八詠廓處堂

草野自寥廓,茅堂此隱淪。 傍林馴鳥雀,開徑剪荊榛。 道路風塵息,煙霞歲月新。 浮雲隨去住,別有一家春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寥廓:空曠高遠的樣子。(“廓”讀音爲“kuò”)
  • 隱淪:指隱士或指隱居。
  • 荊榛:泛指叢生的荊棘。(“榛”讀音爲“zhēn”)

繙譯

在這鄕野之地是如此的空曠高遠,茅草屋堂是我隱居之所。依傍樹林馴化鳥雀,開辟小路剪除荊棘。道路上的風塵已息,菸霞之中嵗月嶄新。浮雲隨意地飄來飄去,這裡另有一番春天的景象。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜、自在的郊居生活場景。首聯點明了郊居之地的空曠和作者的隱居狀態。頷聯描述了作者與自然的互動,馴鳥雀、剪荊榛,展現出一種悠閑自得的生活態度。頸聯寫道路上的平靜和菸霞中的美好,躰現出此処的甯靜與清新。尾聯以浮雲的自由來去,烘托出此地獨特的春意和作者豁達的心境。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了作者對郊居生活的喜愛和對自然的曏往。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文