(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 興(xìng):興致。
- 披竹穿雲:撥開竹子,穿過雲霧,形容在山林中行走。
- 林塘:樹林和池塘。
- 寂寂:寂靜冷落的樣子。
- 疏影:疏朗的影子。
翻譯
興致起來了,便撥開竹子穿過雲霧前行,偶然來到有樹林和池塘的地方,坐在一座亭子裏。寂靜的衆多山峯在疏朗的影子之外,幾聲鳥鳴在午後清風吹拂中傳來。
賞析
這首詩描繪了一幅幽靜的山林之景。詩人憑藉興致在山林中穿行,偶然發現一處林塘和亭子,體現出一種隨性和悠然。詩中「寂寂亂峯疏影外」營造出一種寂靜、清幽的氛圍,「數聲鳴鳥午風清」則以鳥鳴和清風之聲打破了寂靜,增添了生機與靈動。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對自然的喜愛和對寧靜生活的追求。